モルの香り・・。&ツノから~の英語 [生きもの]
今は、天国でいつかゆっぴーと逢えるのを待ってる ちゅっぴ~
モルモットにはモルモットの独特の香りがあるんだけど、ゆっぴーは
とくに ちゅっぴ~ の甘ったるいようなあの香りが大好きで、懐かし~
くて、ちゅっぴ~ に会ってあの匂いを嗅ぎたくなります。
あーーー、 嗅ぎたいっ・・・
この前、つくった 親子丼
実家で飼っていた頃に撮った かえで
今も元気で、ベビーでうちに連れて来て6年半くらい・・・。
アダルトになっても、かわいい顔のままで育ったなぁ~ ♪
女の子のわりに、他の雌と比べると小さいほうだけど。
ハロー! 昨日よりはちょっと頭がマシなゆっぴーです。
外は雨で気分はちょっと重いけど、疲れ気味だし家でゆっくり過ごす
タイミングということで、これからみんなのブログに訪問してから
ポケモンの進化大会しよ~っと。 (* ̄0 ̄*)ノ オォー!!
アイスもたべちゃおーっと!!
夜は、革ツノちゃんの仕上げをする予定~。
サインとシリアルナンバーを入れて、仕上げ剤を塗り塗りします。
台湾のFacebookの知り合いの方から日本に旅行に来た時に、
革のパックマンはどこで見ることができるのか?・・という
メッセージをいただいたので、とんぶり市が終わってから
もう1匹だけでも増やせるといいんだけどなぁ・・。
以前から海外通販してないのを残念に思っていて、ご夫婦で
日本を旅行する機会にみて購入できたら・・とメッセージを
くれました。 今のままだと2匹しか販売できるのがいなくて
1匹はとんぶり市で売れるかわかんないけど販売予定。
売れなくても2匹しかいないのであ~る。 売れたら1匹だけ。
日本まで来てくれるのだから、せめて2~3匹は見せてあげたい。
同じアジアの国でもツノガエルが大好きで飼育してる人がけっこういて
Facebookを通して時々、飼育のことなど相談のメッセージがきます。
相手は英語が堪能な人もいるかもだけど、お互い翻訳サイトで自国の
言葉を英語に翻訳し、その英語を自国の言語に翻訳して理解しての
やりとり。 アジアの国に限ったことじゃないけど、お互い伝えたい
ことが翻訳によって意味不明になってしまうこともあるけど、今は
翻訳サイトがあるおかげで、ふだん会話する機会がないような国の人
とも同じ趣味のことについて話せるって、世界が近く感じるよね。
国によっては英語にせず、自国の言語のまま書いてもらったほうが
翻訳した時に伝わりやすい場合もあったりするけど。(笑)
ネットでだと翻訳サイトがあるから困らないけど、直接となると
せめて英語は話せた方がどれだけいろんな場面で活用できるか・・って
販売業なんかしてても思ったことが何度もある。
スピードラーニングのCMがラジオでもTVでも激しくかかるけど、
やってる人いますか?! あれって果たしてどうなんだろう?!・・って
思ってる人、私以外にもたくさんいそうだよな~。 (〃艸〃)
値段のこととかぜんぜんわからないし、もし無料サンプルCDを頼んだら
電話で営業の嵐だったら困るし・・とかね。(笑)
ではでは~
日本を旅行する機会にみて購入できたら・・とメッセージを
くれました。 今のままだと2匹しか販売できるのがいなくて
1匹はとんぶり市で売れるかわかんないけど販売予定。
売れなくても2匹しかいないのであ~る。 売れたら1匹だけ。
日本まで来てくれるのだから、せめて2~3匹は見せてあげたい。
同じアジアの国でもツノガエルが大好きで飼育してる人がけっこういて
Facebookを通して時々、飼育のことなど相談のメッセージがきます。
相手は英語が堪能な人もいるかもだけど、お互い翻訳サイトで自国の
言葉を英語に翻訳し、その英語を自国の言語に翻訳して理解しての
やりとり。 アジアの国に限ったことじゃないけど、お互い伝えたい
ことが翻訳によって意味不明になってしまうこともあるけど、今は
翻訳サイトがあるおかげで、ふだん会話する機会がないような国の人
とも同じ趣味のことについて話せるって、世界が近く感じるよね。
国によっては英語にせず、自国の言語のまま書いてもらったほうが
翻訳した時に伝わりやすい場合もあったりするけど。(笑)
ネットでだと翻訳サイトがあるから困らないけど、直接となると
せめて英語は話せた方がどれだけいろんな場面で活用できるか・・って
販売業なんかしてても思ったことが何度もある。
スピードラーニングのCMがラジオでもTVでも激しくかかるけど、
やってる人いますか?! あれって果たしてどうなんだろう?!・・って
思ってる人、私以外にもたくさんいそうだよな~。 (〃艸〃)
値段のこととかぜんぜんわからないし、もし無料サンプルCDを頼んだら
電話で営業の嵐だったら困るし・・とかね。(笑)
ではでは~
いつもありがとう YouTubeのコメント返信、もう少し待ってくださいね m(_)m
I have participated in blog ranking.
Please push two upper banners.
Yuppie is very glad !!! Thank you ♪
お疲れ様です。
ポケモンの進化大会、頑張って下さい。ところでレベルいくつですか
「スピードラーニング」の無料お試しCDを妻が持ってます。本注文はしてません。
電話はかかってきません。
by REE (2017-10-29 01:22)
yuppieさんお久しぶりですぅ\(^o^)/
ネットの翻訳サイト便利ですよね~、でも時々笑っちゃうほど意味不明だけど。笑
スピードラーニングって、聞き流すだけで英語が身につくっていう教材ですね?
使ったことはないけど、「聞き流す」だけではちょっと無理じゃないかなあ、って思ってしまいます。。。
でも語学力って最後はコミュニケーション能力につきると思うので、高い教材でなくても、yuppieさんがその気になれば、きっと上手く行くはず!って思います♪♪
チャレンジ精神あるyuppieさん、相変わらずステキ♡
by saia (2017-10-29 16:08)
居なくなったペットの匂い恋しいよ~。
by ヤッペママ (2017-10-29 17:01)
REEさんへ
さっき、しあわせタマゴを2コ使って1時間かけて
進化大会やりました~!(笑)
あと36.000くらいで、レベル33になります。
次のレベルにUPするのがどんどん大変になるんですよねー。
なんとなんと! こんな身近に無料お試しCDを持っている
人が・・。 REEさんは聴いてみたことありますか?
本注文までに至らなかった理由が気になります。
差し支えなかったら教えてください (ノ゚▽゚)ノ☆
営業の電話がかかってこないのは意外でした~。
by yuppie (2017-10-29 20:53)
saiaさんへ
saiaさん、久しぶり~!( ゚ ∀ ゚ )ノシ
どうしてるかなぁ~?・・って思ってましたっ☆彡
そうですよね~。 英語なら英語耳になるかもだけど、
教材に出てくる決まったフレーズは何度も聞いてれば
覚えちゃう気がするけど、アレンジが効くかは単語だって
ボキャブラリーないとそこでつっかかるし、この教材だけで
他で実際に何でも英語が聞き取れて理解できるようになったり、
日本語を話すように英語がスラスラ話せるようになれる気は
しないですよね~。 Niceアドバイスありがとうです!
昔、よみうり文化センターの英会話にちょっと通ってたことが
あったり、お互い片言の英語で話すしかない友人がいた時が
あったりして、文法的にちゃんとした文章で話せてなくても
単語をできるだけ覚えてれば、けっこうなんとかなっちゃう
もんですよねっ。(笑)
saiaさんは英語もドイツ語もペラペラなのかなっ?!
ドイツに住んでる理由も気になるなぁ~~ (>∀<)ノ☆
by yuppie (2017-10-29 21:20)
ヤッペママさんへ
懐かしい好きな匂いとか、逆に嫌な過去を思い出す香りとか、
匂いって記憶のどこかにちゃんとしまわれてますよね~。
一瞬で思い出が蘇ったりするから、香りってすごい威力!
ペットの匂いやケージをお掃除してた時の匂いとかって
忘れられませんよね~。 恋しくなっちゃう!!
by yuppie (2017-10-29 21:34)
私はレベル34です。妻はレベル35です。
「スピードラーニング」の件ですが。
すみません。私は1度も聞いたことが無いのです。
妻が本注文を止めたのは職種柄そんなに時間が取れないからでした。
それとちょっと気になっていたのですが、
「本注文しません」と連絡を入れないといけないかもしれません。
ただ、その辺の本注文の説明はサンプルCDの中の書類に書かれていると
思います。
なので、サンプルCDを電話で注文しても送られてきた内容に従えば
トラブルは無いと思います。
by REE (2017-10-30 02:35)
REEさんへ
REEさんたちもポケモンGO、やってたんですねっ。 (>∀<)ノ☆
うちは私がもうすぐレベル33で、ダンナさんがレベル34です。
わざマシン スペシャルが欲しくて、レイドも頑張ってるけど
最近、運に見放されてます。(泣)
スピードラーニングの件、ありがとうございます。
たぶん、値段も高そうだしサンプルCDも注文しないと
思うけれど、仕事中、ラジオから毎日何度もCMが流れてきて
どうなんだろう?!・・って気になるは気になってました。
内容に従えば、営業電話が何度もかかってきたりしないのは
安心ですね~。 (o´∀`)
by yuppie (2017-10-31 08:12)